snow :)


Sabtu, 07 April 2012

exo debut MV _MAMA chinese ver.

yahhh seperti biasa
dimana ada Exo K pasti ada Exo M
#ciyeee sehati "plakkk
jelas iya .. lho why ?
#stop jd orang gila ..

klu Exo ngeluarin MV pasti ada 2 
korea and chinese jadi
ak mau kasih liat yg chinese kan sebelumnya udah yg korea okkkkk !!!!!!!!!!



gimana ? sama ya ? iya ? kan ? hoho ?
#geje.com


exo debut Mv _MAMA korea ver.

hahhaha :P 
sabar ya klu liat nieh mv dr exo 
lama intro nya pakek dongeng segala ..,
#tp mv nya tetep keren kok ,,!!





hohoho gimana ? yg liat wajib tinggalin jejak oke 
#berupa comen jg bleh ..

Selasa, 03 April 2012

Saranghae Panda: photography alone_sad_lonely_girl

Saranghae Panda: photography alone_sad_lonely_girl

Bigbang Blue lirik with Indonesia+englise translate

romanji 

[Seungri]
Gyeouri gago bomi chajaojyo urin shideulko
Keurieum soege mami meongdeureotjyo

(I’m singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

[GD]
Gateun haneul dareun gos neowahna wiiheomhanikka neo-ye-geseo tteonajuneun
geoya
Nimiran geuljae jeomhana bikeobhajiman naega monna sumneun geoya
Janinhan ibyeoreun sarangye (mallo)
keu eotteonmaldo wiiro twehl suneun eoptdago
Ama nae insaengye majimag mello magi naeryeo oneyo ije

[Daesung]
Taeyeonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeureo shirin nae maeum nuneul kamado neol neukgil su eoptjanha

[Taeyang]
Gyeouri gago bomi chajaojyo urin shideulko
Keurieum soge mami meongdeureotjyo

[Seungri]
(I’m singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

[TOP]
Shimjangi meojeun geot man gata jeonjaengi kkeunnago keu kose eoreo buteun
neowahna
Nae meorissok saekyeojin trauma i nunmul mareumyeon chokchokhi giyeokhari
nae sarang
Kwehrobjido wehrobjido anha haengbogeun da honjanmal keu isange bokjabhan
geon mot chama
Daesurobji amureohjido anha byeolsueomneun banghwang saramdeureun wahtda
kanda

[Taeyang]
Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeureo shirin nae maeum neoneun tteonado nan geudaero itjanha

[Daesung]
Gyeouri kago bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keurieum soge mami meongdeureotjyo

[Taeyang]
Oneuldo paran jeo talbitaraeye na hollo chami deulketjyo
Kkumso-geseodo nan geudaereul chaja hemae-imyeo i noraereul bulleoyo

[Seungri]
(I’m singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang
(I’m singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

englise 

 The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

Under the same sky, at different places
Because you and i are dangerous
I am leaving you
One letter difference from ‘nim’^
It’s cowardly but i’m hiding because i’m not good enough
Cruel breakup is like the end of the road of love
No words can comfort me
Perhaps my lifetime’s last melodrama
Now its final curtain is coming down

I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even with my eyes closed, i can’t feel you

The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

I feel like my heart has stopped beating
You and i, frozen there, after a war
Trauma, that has been carved in my head
Once these tears dry up, i will moistly remember my love
I’m neither painful nor lonely
Happiness is all self-talk
I can’t stand something more complicated
It’s no big deal, i don’t care
Inevitable wandering, people come and go

I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even if you have left, i’m still here

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

Again tonight, underneath that blue moonlight
I will probably fall asleep alone
Even in my dreams, i look for you
And wander around while singing this song

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

Indonesia

—Musim dingin telah berlalu
 —Dan musim semi telah tiba
— Kita merasa terpuruk
— Dan hati kita sakit karena rindu
— (Ku nyanyikan haru biruku)
— Dengan air mata sedih, penderitaan sedih
— (Ku nyanyikan haru biruku)
— Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh
— Dibawah langit yang sama, di tempat yang berbeda
— Karena kau dan aku berbahaya
— Aku meninggalkanmu
— Satu kata yang berbeda…
— Pengecut, tapi ku sembunyikan karena aku tak cukup baik
— Kejam, putus seperti ini, akhir dari perjalanan cinta
— Tak ada kata yang bisa menghiburku
— Berharap seumur hidupku ini sandiwara kesedihan terakhir
— Sekarang tirai akhirnya turun
— Aku terlahir dan bertemu denganmu
— Dan aku mencintaimu hingga mati
— Hatiku yang dingin tercelup kesedihan
— Pun dengan mataku yang tertutup, aku tak bisa merasakan dirimu
— Musim dingin telah berlalu
— Dan musim semi telah tiba
— Kita merasa terpuruk
— Dan hati kita sakit karena rindu
— (Ku nyanyikan haru biruku)
— Dengan air mata sedih, penderitaan sedih
— (Ku nyanyikan haru biruku)
— Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh
— Ku merasa seperti jantungku berhenti berdetak
— Kau dan aku, membeku disana, setelah perang
— Trauma itu telah terpahat di kepalaku
— Sekali air mata ini mengering, aku akan berlinang mengingat cintaku
— Baik sakit maupun kesepian
— Kebahagiaan adalah semua bicara sendiri
— Ku tak bisa berdiri sesuatu yang lebih rumit
— Ini bukan urusan yang besar, aku tak peduli
— Pengembaraan tak terelakan, orang datang dan pergi
— Aku terlahir dan bertemu denganmu
— Dan aku mencintaimu hingga mati
— Hatiku yang dingin tercelup kesedihan
— Pun dengan mataku yang tertutup, aku tak bisa merasakan dirimu
— Musim dingin telah berlalu
— Dan musim semi telah tiba
— Kita merasa terpuruk
— Dan hati kita sakit karena rindu
— Malam ini lagi, dibawah cahaya bulan biru
— Aku mungkin akan tertidur sendiri
— Dalam mimpiku pun, aku mencarimu
— Dan mengembara sementara menyanyikan lagu ini
— (Ku nyanyikan haru biruku)
— Dengan air mata sedih, penderitaan sedih
— (Ku nyanyikan haru biruku)
— Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh
— (Ku nyanyikan haru biruku)
— Dengan air mata sedih, penderitaan sedih
— (Ku nyanyikan haru biruku)
— Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh

IU _ You and I

Snsd image






where are you now JB_ with indonesia Translate

Can't you see me?
Tak bisakah kau lihat aku?
How could you leave me?
Bagaimana bisa kau tinggalkanku?
Hy hearts is half empty
Ada yang hilang dari hatiku
I'm not whole when you're not with me
Aku tak utuh saat kau tak bersamaku
I want you here with me to guide me,
Aku ingin kau di sini bersamaku 'tuk menuntunku
Hold me and love me now
Peluk aku dan cintai aku
Where are you now?
Di mana kau kini?

Oh, where are you now? Oh
Oh, di manakah kau kini?

So, take my hand and walk with me
Maka, genggamlah tanganku dan berjalanlah bersamaku
Show me what to be
Tunjukkan padaku yang akan terjadi
I need you to set me free
Aku butuh dirimu tuk bebaskanku
Where are you?
Dimanakah kau?

Oh, where are you now? Oh
Oh, dimanakah kau kini?

Yeah, yeah
Oh, yeah